Uus Eesti / Kultuur / Kirjandus / Eesti ja Läti kuulutasid välja konkursi tõlkeauhinnale
Eesti ja Läti kuulutasid välja konkursi tõlkeauhinnale
30. jaanuar 2010
Eesti ja Läti välisministrid Urmas Paet ja Maris Riekstinš kuulutasid avatuks konkursi, millega tunnustatakse parimaid läti ja eesti keelde tõlkijaid.
“Eesti-Läti ja Läti-Eesti tõlkeauhind rõhutab eesti ja läti keele ning kultuurivahetuse olulisust, et edendada nii ilukirjanduslike kui ka poliitiliste, populaarteaduslike, ajalooliste, sotsioloogiliste, memuaristlike ja teiste tekstide tõlkijate professionaalsust,” sõnas Paet välisministeeriumi teatel.
2009. aasta parim tõlkija kuulutatakse välja käesoleva aasta märtsis. Žüriisse kuuluvad mõlema riigi välisministeeriumi esindajad ja kahe riigi kirjanduse teabekeskuse juhatajad.
Tõlkeauhinda rahastavad ühiselt ja võrdselt Eesti ja Läti välisministeerium. Preemia rahaline väärtus on 46.800 krooni (3000 eurot). Eesti-Läti ja Läti-Eesti tõlkeauhinna asutamise kokkuleppele kirjutasid kahe riigi välisministrid alla mullu 18. veebruaril.
Tõlkekonkursile on võimalik nominent esitada välisministeeriumi kodulehe kaudu.
Allikas: BNS, 30.01.2010
Eesti
- Muuseumiööl saab tasuta muuseume külastada
- Brüsselise jõuab üha enam eesti kultuuri
- Euroopa päeval heisatakse Eesti lipud
- Noored talendid võistlevad Euroopa esimesel muusikaolümpiaadil Tallinnas
Kirjandus
- Ilmus esimene raha ja ettevõtluse teemaline lasteraamat
- Suri kirjanik ja tõlkija Andres Ehin
- Eesti kultuurifestival Prantsusmaal on seni läinud edukalt
- Eesti Ajaloomuuseum avaldas kunstnik August Matthias Hageni reisipäevikud





RSS