Uus Eesti / Kultuur / Kirjandus / Suri Enn Soosaar
Suri Enn Soosaar
10. veebruar 2010
Foto: EELK
Kolmapäeval suri Keila haiglas raske haiguse tagajärjel 72-aastasena Tallinna ülikooli audoktor ning tõlkija, kriitik ja publitsist Enn Soosaar.
Enn Soosaar sündis 13. veebruaril 1937 Tallinnas. Ta õppis aastatel 1944-1951 Hageri seitsmeklassilises koolis, 1951-1954 Tallinna 2. keskkoolis ja 1955-1956 Tallinna kaugõppekeskkoolis. Aastal 1964 lõpetas ta kaugõppes Tartu Riikliku Ülikooli inglise filoloogina.
Ränga mootorrattaavarii tagajärjel jäi ta 1950. aastate keskel ratastooli.
Eesti Kirjanike Liidu esimees Karl-Martin Sinijärv ütles BNS-ile, et Soosaare matuste aeg ja koht selguvad lähipäevil.
Enn Soosaar on tõlkinud eesti keelde kümneid ameerika autorite teoseid. Ta on kirjutanud tõlkekirjanduse ja tõlkimise teemalisi ülevaateid ning avaldanud arvamusartikleid, arvustusi ja poliitikaanalüüse.
Muu hulgas on Enn Soosaar tõlkinud eesti keelde Ernest Hemingway teosed “Pidu sinus eneses”, “Kellele lüüakse hingekella”, “Hüvasti, relvad” ja “Vanamees ja meri”, Frederick Forsythi raamatud “Šaakali päev”, “Odessa toimik” ja “Ikoon” ning John le Carre roomaani “Spioon, kes pääses külma käest”.
Enn Soosaar sai 1990. aastal kirjanduse aastapreemia ja 1997. aastal riikliku kultuuripreemia. President Lennart Meri andis 1997. aastal talle Riigivapi IV klassi teenetemärgi ning president Arnold Rüütel 2004. aastal Valgetähe III klassi teenetemärgi. Enn Soosaar oli ka Tallinna teenetemärgi kavaler.
Enn Soosaar avaldas alates 1989. aastast erinevates väljaannetes üle kolmesaja publitsistliku kirjutise, eriti Eesti sise- ja välispoliitilisi kommentaare. Osa neist on ilmunud valituna kogumikes “Mõrane maailm” (2000), “Eesti asja arutusi” (2000) ja “Nuripidine aastasada” (2008).
Allikas: BNS, 10.02.2010
Eesti
- Pühapäeval algavad populaarsed koguperematkad “Elektrirongiga matkama”
- Admiral Cowan asub teenima NATO Miinitõrjegrupis
- President Ilves külastas Vormsi saart
- Vormsi kirik tähistab taaspühitsemise aastapäeva
Kirjandus
- Kanada reisikirjanik Rory MacLean peab Tallinna Ülikoolis avaliku loengu
- Kivirähu “Leiutajateküla Lotte” ilmub läti keeles
- Pokumaal on sajad huvilised saanud näha sealset esimest teatrietendust
- Tallinna Ülikooli uuenenud kirjastus esitleb esimesi vilju ning kutsub diskuteerima teadmiste levitamise võimaluste üle ühiskonnas





RSS